1、Не давайте женщинам невыполнимых обещаний、 Они этого не прощают、
2、Сперва любовь, потом брак: сперва пламя, потом дым、 /Шамфор
3、Женщина - кроссворд, который приходиться решать всю жизнь、
4、Скажите мне, какая у вас жена, и я скажу, какой вы муж、
5、爱情就是一条河,两个傻瓜落水了。
6、- Мне еще только 40 лет, а моей жене уже 40、
7、- 我还才40岁,而我老婆已经40岁了。
8、当一个姑娘笑的时候,她已经被征服了一半了。
9、Девушка, которая смеется, наполовину уже завоевана、 /английская пословица
10、不要给女人允诺做不到的事情。她们对此从不原谅。
11、Любовь - река, в которой тонут два дурака、
12、Нет разницы между мудрым и дураком, когда они влюбляются、
13、一个人生来自由,但只是到后来他娶了妻或者嫁了人。
14、对男人坏时,他会去找女人,对男人好时,他会去再找一个。
15、俄罗斯爱情名言附翻译
16、开始是爱情,后来是婚姻:刚开始是火焰,后来是烟雾。
17、在好女人跟前甚至连男人都可以成为人。
18、虚假的外表少有不美的'。
19、男人长眼睛是为了发现,女人长眼睛是为了引起注意(被发现)。
20、У мужчины глаза, чтобы видеть, у женщины - чтобы быть замеченной、 / молдавская пословица
21、Обманчивая внешность редко бывает некрасивой、
22、女人是一个不得不花费一生去猜的纵横字迷(填词游戏)。
23、При хорошей женщине и мужчина может стать человеком、
24、给我说说你有怎样的妻子,我就会告诉你你是怎样的丈夫。
25、Глупый муж ругает жену, а умный - себя: за то, что на ней женился、
1、Человек рожден свободным, и только потом он женится или выходит замуж、
2、愚蠢的丈夫骂老婆,而聪明的男人骂自己:因为自己娶了她。
3、当陷入爱河的时候智者与笨蛋没什么区别。
4、Когда мужчине плохо - он ищет женщину、 Когда мужчине хорошо - он ищет еще одну、 /К、Мелихан